| | Slovenski knjižni jezik III | |
|
|
| Avtor | Sporočilo |
|---|
fearddark

Število prispevkov: 92 Join date: 21/09/2008 Age: 21 Kraj: Lokev (Sežana)
 | Naslov sporočila: Re: Slovenski knjižni jezik III Pon Jun 08, 2009 6:53 am | |
| Sm pisala Tivadarju, je napisu, da bo danes razpored in da začne z nami Muha jutri. _________________ Vivre est une maladie dont le sommeil nous soulage toutes les seize heures. C'est un palliatif; la mort est le remede.
|
|
 | |
fearddark

Število prispevkov: 92 Join date: 21/09/2008 Age: 21 Kraj: Lokev (Sežana)
 | Naslov sporočila: Re: Slovenski knjižni jezik III Pon Jun 08, 2009 6:53 am | |
| tslajp1: hvala  _________________ Vivre est une maladie dont le sommeil nous soulage toutes les seize heures. C'est un palliatif; la mort est le remede.
|
|
 | |
pocahontas

Število prispevkov: 149 Join date: 21/09/2008
 | Naslov sporočila: Re: Slovenski knjižni jezik III Pon Jun 08, 2009 7:01 am | |
| Hvala  Jaz sem se potem brezveze učila tole Kržišnikovo do treh ponoč, Muhe pa še ne znam ... Ma, ta faks pa obvestila  |
|
 | |
DeeDee

Število prispevkov: 51 Join date: 26/09/2008
 | Naslov sporočila: Re: Slovenski knjižni jezik III Pon Jun 08, 2009 7:05 am | |
| Pozdravljeni, izpiti za SKJ 3 se zacnejo pri prof. dr. Adi Vidovic Muha v torek, ob 14.00 (atudenti na priimke od A do vkljucno P) in se nadaljujejo v sredo od 8.30 naprej. Prof. dr. Erika Krzisnik, ki izpituje druga, pa bo glede zacetka obvestila danes, tekom dneva, lep pozdrav, Andreja Zele |
|
 | |
medka

Število prispevkov: 266 Join date: 21/09/2008 Age: 21 Kraj: somewhere over the rainbow ;)
 | Naslov sporočila: Re: Slovenski knjižni jezik III Pon Jun 08, 2009 7:06 am | |
| Takole od Želetove: | Citiram: | Pozdravljeni, izpiti za SKJ 3 se zacnejo pri prof. dr. Adi Vidovic Muha v torek, ob 14.00 (studenti na priimke od A do vkljucno P) in se nadaljujejo v sredo od 8.30 naprej. Prof. dr. Erika Krzisnik, ki izpituje druga, pa bo glede zacetka obvestila danes, tekom dneva, lep pozdrav, Andreja Zele |
_________________ You see me slide down Won't you bring me back home So much for change
|
|
 | |
morielleeien

Število prispevkov: 31 Join date: 06/10/2008
 | Naslov sporočila: Re: Slovenski knjižni jezik III Pon Jun 08, 2009 7:55 am | |
| sm so pa pod vsako kritko, da se tkle zajebavajo (sej ne vem, kdo je sploh kriv?) k tu pa res nej fer. že itak so živci napeti do skrajnosti, pol pa tkle..se lhk pa usaj še dns učite  srečno |
|
 | |
fearddark

Število prispevkov: 92 Join date: 21/09/2008 Age: 21 Kraj: Lokev (Sežana)
 | Naslov sporočila: Re: Slovenski knjižni jezik III Pon Jun 08, 2009 8:53 am | |
| Sej nečem jamrat, sam tudi če je obvestilo, še zmjri nvem, kjra sm po vrsti  No, bomo že vidli na kraju zločina  _________________ Vivre est une maladie dont le sommeil nous soulage toutes les seize heures. C'est un palliatif; la mort est le remede.
|
|
 | |
medka

Število prispevkov: 266 Join date: 21/09/2008 Age: 21 Kraj: somewhere over the rainbow ;)
 | Naslov sporočila: Re: Slovenski knjižni jezik III Pon Jun 08, 2009 11:58 am | |
| Pred mano si zihr  Ja jst bi tud vedla prbližn kera sm ker naj bi bla ob 3h na eni seji ... Vsaj obvestilo smo dubl, čeprov prepozno ...  Jst se morm zdej vse za Muho naučit, zabavno  _________________ You see me slide down Won't you bring me back home So much for change
|
|
 | |
pocahontas

Število prispevkov: 149 Join date: 21/09/2008
 | Naslov sporočila: Re: Slovenski knjižni jezik III Pon Jun 08, 2009 4:22 pm | |
| Medka - nisi edina! Nas je kar nekaj, ki smo danes začeli prvič gledat Muho.  Kako boste pa vi kej znali tista vprašanja iz drugega sklopa? Meni se zdijo sicer stvari precej logične, tu je pa vse našteto kot neka piflarija, sami podatki, pa men se res ne da tega učit. :S Npr. te izpeljave po besedotvornih pomenih - jaz bi tu povedala samo, kaj je bistvo, pa mogoče naštela še kakšen primer. Kar se pa tiče teh "navadnih izpeljav nečesa iz nečesa drugega" - tu pa res ne vem, kaj nej se učim. To, kar je našteto pri odgovorih, se mi zdi "kr neki", tega se mi res ne da učit, se mi zdi popolnoma nesmiselno. Kaj boste drugi tu povedal? A se boste res to učil? Pa pri teh nadaljnih vprašanjih, kot so zlaganje, TPZ ... tu tudi poveš samo bistvo same tvorjenke, a ne? Ker ostalo je men res čudno :S |
|
 | |
medka

Število prispevkov: 266 Join date: 21/09/2008 Age: 21 Kraj: somewhere over the rainbow ;)
 | |
 | |
fearddark

Število prispevkov: 92 Join date: 21/09/2008 Age: 21 Kraj: Lokev (Sežana)
 | Naslov sporočila: Re: Slovenski knjižni jezik III Pon Jun 08, 2009 5:19 pm | |
| Sej tistga se jst ne bom piflala - tisto bom jst šla kr malo po logiki... najbulše si pomagš z unmi besedotvornimi pomeni, si provš zapomnt en primer in pol se delaš pamtnga. Ja jutri bo zabavno res, še posebej, ku bo usa zmučena, mi še bolj in bo množično metanje, če že ne odjavljanje... Pol bo uprašala kej osnovnga in ne bomo vedli in se bo razjezila, da to so še prvi letniki mogli znat in da to sploh ni dovolj za tretji letnik in bla bla... _________________ Vivre est une maladie dont le sommeil nous soulage toutes les seize heures. C'est un palliatif; la mort est le remede.
|
|
 | |
morielleeien

Število prispevkov: 31 Join date: 06/10/2008
 | Naslov sporočila: Re: Slovenski knjižni jezik III Tor Jun 09, 2009 1:39 pm | |
| |
|
 | |
medka

Število prispevkov: 266 Join date: 21/09/2008 Age: 21 Kraj: somewhere over the rainbow ;)
 | Naslov sporočila: Re: Slovenski knjižni jezik III Tor Jun 09, 2009 5:11 pm | |
| Wau, Muha je kul  Zdej bo treba pa Eriko še preživet Men je šlo, sm pa dubla dost kul vprašanja, če bi dubla kej druzga, ne bi blo tok dobr. Muha je bla dans kr prjazna, dokaj potrpežljiva (razn s tabo, fear, ane?) ... Ne vem pa glede ocen, mislm da pred mano sta dva padla, pol za mano bo pa kdo drug povedu. pocahontas, kako je šlo? Aja pa ful folka se je odjavl, pomoje ene 10 ... še dobr da so se k drgač Muhi ne bi znesl vseh vprašat  _________________ You see me slide down Won't you bring me back home So much for change
|
|
 | |
ivana
Število prispevkov: 1 Join date: 09/06/2009
 | Naslov sporočila: za dvomljivke s priimkom med L in P Tor Jun 09, 2009 5:32 pm | |
| odgovor prof. Kržišnik kdaj imamo zagovor: Tako kot piše v obvestilu: jutri od A do P. lp, Ek srečno vsem.  |
|
 | |
fearddark

Število prispevkov: 92 Join date: 21/09/2008 Age: 21 Kraj: Lokev (Sežana)
 | Naslov sporočila: Re: Slovenski knjižni jezik III Tor Jun 09, 2009 6:02 pm | |
| Ja z mano je bla malo "žiučna", kr sm mela nekej lapsusov in tako naprej.. Ma na konci je šlo  Sm pa dobila opazke tipa "Vi nimate pojma kaj govorite" ipd... Ma Eriko bom razturala  :D God willing  Ma ni glih metala, je kr delila 6ke, če je blo treba. Pocahontas bo najbrž povedla kej kako je šlo za nami  _________________ Vivre est une maladie dont le sommeil nous soulage toutes les seize heures. C'est un palliatif; la mort est le remede.
|
|
 | |
| | Slovenski knjižni jezik III | |
|